Is my slip in there? | ของฉันอยู่ในนั้นรึเปล่า |
I'll distract them. You slip in for it. | ทำตัวปกติ เพื่อนนายมาแล้ว |
Don't you dare slip in with me, fleshwing. | อย่าบังอาจมาใส่อารมณ์ กับข้า, ไอ้พวกร่างนิ่ม |
No, I'm not going to slip in the back door like some kind of bitch. | ไม่ ฉันไม่มีทางมุดหัวซ่อนอยู่ในกะลา เหมือนกับไอ้พวกหน้าตัวเมียบางคนหรอก |
And they tend to slip in through the cracks. | เขาก็คงจะพยายามเข้ามาตามรอยร้าวในตึกแหล่ะ |
We slip in through the loading bay, | เราจะแอบเข้าไปข้างใน |
The kids will think that they're getting ready for Regionals, but really I'll slip in a little lesson about how to avoid STDs. | พวกเด็กๆ ก็จะคิดว่า มันคือ การเตรียมตัวสำหรับ รอบระดับภาค แต่จริงๆ แล้วฉันจะแนบบทเรียนเกี่ยวกับ การป้องกัน โรคติดต่อทางเพศ |
Because now you can slip in and out of your place, day or night, without anyone knowing. | เพราะตอนนี้นายน่าจะแวบเข้า แวบออกห้องนายได้ ทั้งวันทั้งคืนได้ โดยที่ไม่มีใครรู้ |
So he used a key that he'd stolen to slip in hours earlier in the day. | เขาก็เลยใช้กุญแจที่เข้าขโมยมา เข้าไป หลายชั่วโมงก่อนหน้าตอนกลางวัน |
Hetty's more like that little pill you slip in someone's drink so they follow your every command. | เลือกยาพิษของคุณซะ แฮตตี้สอดคล้องกันมากกับ ยาเม็ดเล็ก ๆ ที่คุณใส่ลงไปในเครื่องดื่ม |
There's a permission slip in the... Hey, buddy. You okay? | มีใบขออนุญาตอยู่บน.. ไง ลูกรัก โอเคมั้ย? |
So if you can casually slip in a reference to Kierkegaard, | เเละถ้าคุณสามารถพูดคุย เกี่ยวกับปรัชญาของคีร์เคการ์ด |